2024Datawhale AI夏令营---基于术语词典干预的机器翻译挑战赛--学习笔记

#Datawhale #NLP

1.背景介绍:

        机器翻译(Machine Translation,简称MT)是自然语言处理领域的一个重要分支,其目标是将一种语言的文本自动转换为另一种语言的文本。机器翻译的发展可以追溯到20世纪50年代,经历了从基于规则的方法、统计方法到深度学习方法的演变过程。

        当前,机器翻译正朝着更加智能化和个性化方向发展。一方面,结合上下文理解、情感分析等技术,提高翻译的准确性和自然度;另一方面,通过用户反馈和个性化学习,提供更加符合用户需求的翻译服务。同时,跨语言信息检索、多模态翻译等新兴领域也正在成为研究热点。

        总的来说,机器翻译的发展历程是从规则驱动到数据驱动,再到智能驱动的过程,反映了自然语言处理技术的进步和应用需求的变化

2.数据集简介:

        基于术语词典干预的机器翻译挑战赛选择以英文为源语言,中文为目标语言的机器翻译。本次大赛除英文到中文的双语数据,还提供英中对照的术语词典。参赛队伍需要基于提供的训练数据样本从多语言机器翻译模型的构建与训练,并基于测试集以及术语词典,提供最终的翻译结果

赛题数据划分:

  • 训练集:双语数据 - 中英14万余双语句对

  • 开发集:英中1000双语句对

  • 测试集:英中1000双语句对

  • 术语词典:英中2226条

  • 训练集(training set)用于运行你的学习算法。

  • 开发集(development set)用于调整参数,选择特征,以及对学习算法作出其它决定。有时也称为留出交叉验证集(hold-out cross validation set)

  • 测试集(test set)用于评估算法的性能,但不会据此改变学习算法或参数。

下面是每日任务打卡以及学习笔记:

task1:了解机器翻译 & 理解赛题

跑通baseline并上传数据:

baseline主要分为三个板块:模型训练,模型推理(验证集),模型推理(测试集)

模型训练:

值得注意的是,这里其实用的jupternotebook写的代码,就是一块一块的,一块定义一个函数并且写上notebook笔记注释,在最后一块写上if name主函数调用运行即可,运行的时候切记要将所有的代码块从头到尾一个个运行一遍,才能运行主函数,否则前面的代码编译器未编译,主函数里面调用的函数识别不出来。

这里我是图方便,全部合在一起了,到时候直接运行就好,和jupyter那个要从头到尾跑一遍代码块一样的道理,这就是python的特质,没有什么引入接口函数,必须要从头到尾来一遍才能读进去。(maybe)

import torch
import torch.nn as nn
import torch.optim as optim
from torch.utils.data import Dataset, DataLoader
from torchtext.data.utils import get_tokenizer
from collections import Counter
import random
from torch.utils.data import Subset, DataLoader
import time

# 定义数据集类
# 修改TranslationDataset类以处理术语
class TranslationDataset(Dataset):
    def __init__(self, filename, terminology):
        self.data = []
        with open(filename, 'r', encoding='utf-8') as f:
            for line in f:
                en, zh = line.strip().split('\t')
                self.data.append((en, zh))
        
        self.terminology = terminology
        
        # 创建词汇表,注意这里需要确保术语词典中的词也被包含在词汇表中
        self.en_tokenizer = get_tokenizer('basic_english')
        self.zh_tokenizer = list  # 使用字符级分词
        
        en_vocab = Counter(self.terminology.keys())  # 确保术语在词汇表中
        zh_vocab = Counter()
        
        for en, zh in self.data:
            en_vocab.update(self.en_tokenizer(en))
            zh_vocab.update(self.zh_tokenizer(zh))
        
        # 添加术语到词汇表
        self.en_vocab = ['<pad>', '<sos>', '<eos>'] + list(self.terminology.keys()) + [word for word, _ in en_vocab.most_common(10000)]
        self.zh_vocab = ['<pad>', '<sos>', '<eos>'] + [word for word, _ in zh_vocab.most_common(10000)]
        
        self.en_word2idx = {word: idx for idx, word in enumerate(self.en_vocab)}
        self.zh_word2idx = {word: idx for idx, word in enumerate(self.zh_vocab)}


    def __len__(self):
        return len(self.data)

    def __getitem__(self, idx):
        en, zh = self.data[idx]
        en_tensor = torch.tensor([self.en_word2idx.get(word, self.en_word2idx['<sos>']) for word in self.en_tokenizer(en)] + [self.en_word2idx['<eos>']])
        zh_tensor = torch.tensor([self.zh_word2idx.get(word, self.zh_word2idx['<sos>']) for word in self.zh_tokenizer(zh)] + [self.zh_word2idx['<eos>']])
        return en_tensor, zh_tensor

def collate_fn(batch):
    en_batch, zh_batch = [], []
    for en_item, zh_item in batch:
        en_batch.append(en_item)
        zh_batch.append(zh_item)
    
    # 对英文和中文序列分别进行填充
    en_batch = nn.utils.rnn.pad_sequence(en_batch, padding_value=0, batch_first=True)
    zh_batch = nn.utils.rnn.pad_sequence(zh_batch, padding_value=0, batch_first=True)
    
    return en_batch, zh_batch

class Encoder(nn.Module):
    def __init__(self, input_dim, emb_dim, hid_dim, n_layers, dropout):
        super().__init__()
        self.embedding = nn.Embedding(input_dim, emb_dim)
        self.rnn = nn.GRU(emb_dim, hid_dim, n_layers, dropout=dropout, batch_first=True)
        self.dropout = nn.Dropout(dropout)

    def forward(self, src):
        # src shape: [batch_size, src_len]
        embedded = self.dropout(self.embedding(src))
        # embedded shape: [batch_size, src_len, emb_dim]
        outputs, hidden = self.rnn(embedded)
        # outputs shape: [batch_size, src_len, hid_dim]
        # hidden shape: [n_layers, batch_size, hid_dim]
        return outputs, hidden

class Decoder(nn.Module):
    def __init__(self, output_dim, emb_dim, hid_dim, n_layers, dropout):
        super().__init__()
        self.output_dim = output_dim
        self.embedding = nn.Embedding(output_dim, emb_dim)
        self.rnn = nn.GRU(emb_dim, hid_dim, n_layers, dropout=dropout, batch_first=True)
        self.fc_out = nn.Linear(hid_dim, output_dim)
        self.dropout = nn.Dropout(dropout)

    def forward(self, input, hidden):
        # input shape: [batch_size, 1]
        # hidden shape: [n_layers, batch_size, hid_dim]
        
        embedded = self.dropout(self.embedding(input))
        # embedded shape: [batch_size, 1, emb_dim]
        
        output, hidden = self.rnn(embedded, hidden)
        # output shape: [batch_size, 1, hid_dim]
        # hidden shape: [n_layers, batch_size, hid_dim]
        
        prediction = self.fc_out(output.squeeze(1))
        # prediction shape: [batch_size, output_dim]
        
        return prediction, hidden

class Seq2Seq(nn.Module):
    def __init__(self, encoder, decoder, device):
        super().__init__()
        self.encoder = encoder
        self.decoder = decoder
        self.device = device

    def forward(self, src, trg, teacher_forcing_ratio=0.5):
        # src shape: [batch_size, src_len]
        # trg shape: [batch_size, trg_len]
        
        batch_size = src.shape[0]
        trg_len = trg.shape[1]
        trg_vocab_size = self.decoder.output_dim

        outputs = torch.zeros(batch_size, trg_len, trg_vocab_size).to(self.device)
        
        _, hidden = self.encoder(src)
        
        input = trg[:, 0].unsqueeze(1)  # Start token
        
        for t in range(1, trg_len):
            output, hidden = self.decoder(input, hidden)
            outputs[:, t, :] = output
            teacher_force = random.random() < teacher_forcing_ratio
            top1 = output.argmax(1)
            input = trg[:, t].unsqueeze(1) if teacher_force else top1.unsqueeze(1)

        return outputs

# 新增术语词典加载部分
def load_terminology_dictionary(dict_file):
    terminology = {}
    with open(dict_file, 'r', encoding='utf-8') as f:
        for line in f:
            en_term, ch_term = line.strip().split('\t')
            terminology[en_term] = ch_term
    return terminology

def train(model, iterator, optimizer, criterion, clip):
    model.train()
    epoch_loss = 0
    for i, (src, trg) in enumerate(iterator):
        src, trg = src.to(device), trg.to(device)
        optimizer.zero_grad()
        output = model(src, trg)
        output_dim = output.shape[-1]
        output = output[:, 1:].contiguous().view(-1, output_dim)
        trg = trg[:, 1:].contiguous().view(-1)
        loss = criterion(output, trg)
        loss.backward()
        torch.nn.utils.clip_grad_norm_(model.parameters(), clip)
        optimizer.step()
        epoch_loss += loss.item()
    return epoch_loss / len(iterator)

# 主函数
if __name__ == '__main__':
    start_time = time.time()  # 开始计时

    device = torch.device('cuda' if torch.cuda.is_available() else 'cpu')

    #terminology = load_terminology_dictionary('../dataset/en-zh.dic')
    terminology = load_terminology_dictionary('E:/2024年项目资料/2024Datawhale AI夏令营---基于术语词典干预的机器翻译挑战赛/dataset/en-zh.dic')

    # 加载数据
    dataset = TranslationDataset('E:/2024年项目资料/2024Datawhale AI夏令营---基于术语词典干预的机器翻译挑战赛/dataset/train.txt',terminology = terminology)
    # 选择数据集的前N个样本进行训练
    N = 1000  #int(len(dataset) * 1)  # 或者你可以设置为数据集大小的一定比例,如 int(len(dataset) * 0.1)
    subset_indices = list(range(N))
    subset_dataset = Subset(dataset, subset_indices)
    train_loader = DataLoader(subset_dataset, batch_size=32, shuffle=True, collate_fn=collate_fn)

    # 定义模型参数
    INPUT_DIM = len(dataset.en_vocab)
    OUTPUT_DIM = len(dataset.zh_vocab)
    ENC_EMB_DIM = 256
    DEC_EMB_DIM = 256
    HID_DIM = 512
    N_LAYERS = 2
    ENC_DROPOUT = 0.5
    DEC_DROPOUT = 0.5

    # 初始化模型
    enc = Encoder(INPUT_DIM, ENC_EMB_DIM, HID_DIM, N_LAYERS, ENC_DROPOUT)
    dec = Decoder(OUTPUT_DIM, DEC_EMB_DIM, HID_DIM, N_LAYERS, DEC_DROPOUT)
    model = Seq2Seq(enc, dec, device).to(device)

    # 定义优化器和损失函数
    optimizer = optim.Adam(model.parameters())
    criterion = nn.CrossEntropyLoss(ignore_index=dataset.zh_word2idx['<pad>'])

    # 训练模型
    N_EPOCHS = 10
    CLIP = 1

    for epoch in range(N_EPOCHS):
        train_loss = train(model, train_loader, optimizer, criterion, CLIP)
        print(f'Epoch: {epoch+1:02} | Train Loss: {train_loss:.3f}')
        
    # 在训练循环结束后保存模型
    torch.save(model.state_dict(), 'E:/2024年项目资料/2024Datawhale AI夏令营---基于术语词典干预的机器翻译挑战赛/model/translation_model_GRU.pth')
    
    end_time = time.time()  # 结束计时

    # 计算并打印运行时间
    elapsed_time_minute = (end_time - start_time)/60
    print(f"Total running time: {elapsed_time_minute:.2f} minutes")

直接运行主函数: 

结果如下:这里我是按默认的参数只跑了10个epoch,训练了1000对中英翻译对,效果其实是会很差的。

模型推理(验证集): 

这里是用验证集先对模型进行一次评测,大家都懂验证集是用来干嘛的,就是拿来给模型调参的,这里只是一个演示,跑通了后面会发挥其作用用于调参。

import torch
from sacrebleu.metrics import BLEU
from typing import List

# 假设我们已经定义了TranslationDataset, Encoder, Decoder, Seq2Seq类

def load_sentences(file_path: str) -> list[str]:
    with open(file_path, 'r', encoding='utf-8') as f:
        return [line.strip() for line in f]

# 更新translate_sentence函数以考虑术语词典
def translate_sentence(sentence: str, model: Seq2Seq, dataset: TranslationDataset, terminology, device: torch.device, max_length: int = 50):
    model.eval()
    tokens = dataset.en_tokenizer(sentence)
    tensor = torch.LongTensor([dataset.en_word2idx.get(token, dataset.en_word2idx['<sos>']) for token in tokens]).unsqueeze(0).to(device)  # [1, seq_len]
    
    with torch.no_grad():
        _, hidden = model.encoder(tensor)

    translated_tokens = []
    input_token = torch.LongTensor([[dataset.zh_word2idx['<sos>']]]).to(device)  # [1, 1]

    for _ in range(max_length):
        output, hidden = model.decoder(input_token, hidden)
        top_token = output.argmax(1)
        translated_token = dataset.zh_vocab[top_token.item()]
        
        if translated_token == '<eos>':
            break
        
        # 如果翻译的词在术语词典中,则使用术语词典中的词
        if translated_token in terminology.values():
            for en_term, ch_term in terminology.items():
                if translated_token == ch_term:
                    translated_token = en_term
                    break
        
        translated_tokens.append(translated_token)
        input_token = top_token.unsqueeze(1)  # [1, 1]

    return ''.join(translated_tokens)

def evaluate_bleu(model: Seq2Seq, dataset: TranslationDataset, src_file: str, ref_file: str, terminology,device: torch.device):
    model.eval()
    src_sentences = load_sentences(src_file)
    ref_sentences = load_sentences(ref_file)
    
    translated_sentences = []
    for src in src_sentences:
        translated = translate_sentence(src, model, dataset, terminology, device)
        translated_sentences.append(translated)
    
    bleu = BLEU()
    score = bleu.corpus_score(translated_sentences, [ref_sentences])
    
    return score

# 主函数
if __name__ == '__main__':
    device = torch.device('cuda' if torch.cuda.is_available() else 'cpu')

    # 加载术语词典
    terminology = load_terminology_dictionary('E:/2024年项目资料/2024Datawhale AI夏令营---基于术语词典干预的机器翻译挑战赛/dataset/en-zh.dic')
    
    # 创建数据集实例时传递术语词典
    dataset = TranslationDataset('E:/2024年项目资料/2024Datawhale AI夏令营---基于术语词典干预的机器翻译挑战赛/dataset/train.txt', terminology)
    

    # 定义模型参数
    INPUT_DIM = len(dataset.en_vocab)
    OUTPUT_DIM = len(dataset.zh_vocab)
    ENC_EMB_DIM = 256
    DEC_EMB_DIM = 256
    HID_DIM = 512
    N_LAYERS = 2
    ENC_DROPOUT = 0.5
    DEC_DROPOUT = 0.5

    # 初始化模型
    enc = Encoder(INPUT_DIM, ENC_EMB_DIM, HID_DIM, N_LAYERS, ENC_DROPOUT)
    dec = Decoder(OUTPUT_DIM, DEC_EMB_DIM, HID_DIM, N_LAYERS, DEC_DROPOUT)
    model = Seq2Seq(enc, dec, device).to(device)

    # 加载训练好的模型
    model.load_state_dict(torch.load('E:/2024年项目资料/2024Datawhale AI夏令营---基于术语词典干预的机器翻译挑战赛/model/translation_model_GRU.pth'))

    # 评估BLEU分数
    bleu_score = evaluate_bleu(model, dataset, 'E:/2024年项目资料/2024Datawhale AI夏令营---基于术语词典干预的机器翻译挑战赛/dataset/dev_en.txt', 'E:/2024年项目资料/2024Datawhale AI夏令营---基于术语词典干预的机器翻译挑战赛/dataset/dev_zh.txt', terminology = terminology,device = device)
    print(f'BLEU-4 score: {bleu_score.score:.2f}')

这里验证集用的评分 指标是自动评价指标 BLEU-4 ,具体工具使用 sacrebleu开源版本

什么是 BLEU-4 ?下面简单的做一个介绍

   BLEU,全称为Bilingual Evaluation Understudy(双语评估替换),是一种对生成语句进行评估的指标。BLEU 评分是由Kishore Papineni等人2002年的论文《BLEU: a Method for Automatic Evaluation of Machine Translation》中提出的。

        在机器翻译领域,BLEU(Bilingual Evaluation Understudy)是一种常用的自动评价指标,用于衡量计算机生成的翻译与一组参考译文之间的相似度。这个指标特别关注 n-grams(连续的n个词)的精确匹配,可以被认为是对翻译准确性和流利度的一种统计估计。计算BLEU分数时,首先会统计生成文本中n-grams的频率,然后将这些频率与参考文本中的n-grams进行比较。如果生成的翻译中包含的n-grams与参考译文中出现的相同,则认为是匹配的。最终的BLEU分数是一个介于0到1之间的数值,其中1表示与参考译文完美匹配,而0则表示完全没有匹配。

        BLEU-4 特别指的是在计算时考虑四元组(即连续四个词)的匹配情况。

BLEU 评估指标的特点:

  • 优点:计算速度快、计算成本低、容易理解、与具体语言无关、和人类给的评估高度相关。

  • 缺点:不考虑语言表达(语法)上的准确性;测评精度会受常用词的干扰;短译句的测评精度有时会较高;没有考虑同义词或相似表达的情况,可能会导致合理翻译被否定。

        除翻译之外,BLEU评分结合深度学习方法可应用于其他的语言生成问题,例如:语言生成、图片标题生成、文本摘要、语音识别。

运行主函数,结果如下:

嘿嘿,直接是0,哈哈哈,效果确实很差

模型推理(测试集): 

下面就是正式的将我们的模型训练后,再经过验证集的调参之后,用于正式的测试啦

def inference(model: Seq2Seq, dataset: TranslationDataset, src_file: str, save_dir:str, terminology, device: torch.device):
    model.eval()
    src_sentences = load_sentences(src_file)
    
    translated_sentences = []
    for src in src_sentences:
        translated = translate_sentence(src, model, dataset, terminology, device)
        #print(translated)
        translated_sentences.append(translated)
        #print(translated_sentences)

    # 将列表元素连接成一个字符串,每个元素后换行
    text = '\n'.join(translated_sentences)

    # 打开一个文件,如果不存在则创建,'w'表示写模式
    with open(save_dir, 'w', encoding='utf-8') as f:
        # 将字符串写入文件
        f.write(text)

    #return translated_sentences

# 主函数
if __name__ == '__main__':
    device = torch.device('cuda' if torch.cuda.is_available() else 'cpu')

    # 加载术语词典
    terminology = load_terminology_dictionary('E:/2024年项目资料/2024Datawhale AI夏令营---基于术语词典干预的机器翻译挑战赛/dataset/en-zh.dic')
    # 加载数据集和模型
    dataset = TranslationDataset('E:/2024年项目资料/2024Datawhale AI夏令营---基于术语词典干预的机器翻译挑战赛/dataset/train.txt',terminology = terminology)

    # 定义模型参数
    INPUT_DIM = len(dataset.en_vocab)
    OUTPUT_DIM = len(dataset.zh_vocab)
    ENC_EMB_DIM = 256
    DEC_EMB_DIM = 256
    HID_DIM = 512
    N_LAYERS = 2
    ENC_DROPOUT = 0.5
    DEC_DROPOUT = 0.5

    # 初始化模型
    enc = Encoder(INPUT_DIM, ENC_EMB_DIM, HID_DIM, N_LAYERS, ENC_DROPOUT)
    dec = Decoder(OUTPUT_DIM, DEC_EMB_DIM, HID_DIM, N_LAYERS, DEC_DROPOUT)
    model = Seq2Seq(enc, dec, device).to(device)

    # 加载训练好的模型
    model.load_state_dict(torch.load('E:/2024年项目资料/2024Datawhale AI夏令营---基于术语词典干预的机器翻译挑战赛/model/translation_model_GRU.pth'))
    
    save_dir = 'E:/2024年项目资料/2024Datawhale AI夏令营---基于术语词典干预的机器翻译挑战赛/dataset/submit.txt'
    inference(model, dataset, src_file="E:/2024年项目资料/2024Datawhale AI夏令营---基于术语词典干预的机器翻译挑战赛/dataset/test_en.txt", save_dir = save_dir, terminology = terminology, device = device)
    print(f"翻译完成!文件已保存到{save_dir}")

test-data已经准备好了,这里就是将模型用于测试集进行推理吧,不能叫评测,结果如下:

额 这结果确实是意料之中的差啊哈哈哈哈,没事没事,这相当于让你看10遍一个1000对中英翻译,就能学会英语翻译另外1000个句子一样哈哈哈,impossible

 

并将推理结果提交至这里打分就好:

2024 iFLYTEK A.I.开发者大赛-讯飞开放平台 (xfyun.cn)

这样task1的baseline就跑通啦,后面就是更加细致的了解代码和赛题,进行各方面的优化架构和代码,疯狂上分!

task2:从baseline代码详解入门深度学习

本文来自互联网用户投稿,该文观点仅代表作者本人,不代表本站立场。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如若转载,请注明出处:http://www.mfbz.cn/a/800287.html

如若内容造成侵权/违法违规/事实不符,请联系我们进行投诉反馈qq邮箱809451989@qq.com,一经查实,立即删除!

相关文章

springboot 适配ARM 架构

下载对应的maven https://hub.docker.com/_/maven/tags?page&page_size&ordering&name3.5.3-alpinedocker pull maven:3.5.3-alpinesha256:4c4e266aacf8ea6976b52df8467134b9f628cfed347c2f6aaf9e6aff832f7c45 2、下载对应的jdk https://hub.docker.com/_/o…

【银河麒麟操作系统】虚机重启lvs丢失现象分析及处理建议

了解银河麒麟操作系统更多全新产品&#xff0c;请点击访问麒麟软件产品专区&#xff1a;https://product.kylinos.cn 环境及现象描述 40台虚机强制重启后&#xff0c;其中8台虚机找不到逻辑卷导致启动异常&#xff0c;后续通过pvcreate 修复重建pv&#xff0c;激活vg和lv并修复…

矿产资源潜力预测不确定性评价

研究目的&#xff1a; 不确定性评估&#xff1a; 到底什么叫不确定性&#xff0c;简单来说就是某区域内的矿产资源量&#xff0c;并不确定到底有多少&#xff0c;你需要给出一个评估或者分布。 研究方法&#xff1a; 1.以模糊集来表示某些量&#xff1a; 关于什么是模糊集&am…

AWS Aurora Postgres 的开源替代品:存储和计算分离 | 开源日报 No.278

neondatabase/neon Stars: 13.0k License: Apache-2.0 Neon 是一个无服务器的开源替代品&#xff0c;用于 AWS Aurora Postgres。它将存储和计算分离&#xff0c;通过在节点集群中重新分配数据来替换 PostgreSQL 存储层。 提供自动扩展、分支和无限存储。Neon 安装包括计算节…

【常见开源库的二次开发】基于openssl的加密与解密——Base58比特币钱包地址——算法分析(三)

目录&#xff1a; 目录&#xff1a; 一、base58(58进制) 1.1 什么是base58&#xff1f; 1.2 辗转相除法 1.3 base58输出字节数&#xff1a; 二、源码分析&#xff1a; 2.1源代码&#xff1a; 2.2 算法思路介绍&#xff1a; 2.2.1 Base58编码过程&#xff1a; 2.1.2 Base58解码过…

基于高德地图实现Android定位功能实现(二)

基于高德地图实现Android定位功能实现&#xff08;二&#xff09; 在实现的高德地图的基本显示后&#xff0c;我们需要不断完善地图的功能 地图界面设计&#xff08;悬浮按钮等&#xff09; 首先就是地图页面的布局&#xff0c;这个根据大家的实际需求进行设计即可&#xff…

nacos 适配瀚高数据库、ARM 架构

下载nacos源码: https://github.com/alibaba/nacos/tree/2.3.1 瀚高技术文档 1、修改pom.xml 根目录nacos-all => pom.xml<dependencyManagement><dependency><groupId>com.highgo</groupId><artifactId>HgdbJdbc</artifactId><…

xss复习总结及ctfshow做题总结xss

xss复习总结 知识点 1.XSS 漏洞简介 ​ XSS又叫CSS&#xff08;Cross Site Script&#xff09;跨站脚本攻击是指恶意攻击者往Web页面里插入恶意Script代码&#xff0c;当用户浏览该页之时&#xff0c;嵌入其中Web里面的Script代码会被执行&#xff0c;从而达到恶意攻击用户的…

MySQL篇:事务

1.四大特性 首先&#xff0c;事务的四大特性&#xff1a;ACID&#xff08;原子性&#xff0c;一致性&#xff0c;隔离性&#xff0c;持久性&#xff09; 在InnoDB引擎中&#xff0c;是怎么来保证这四个特性的呢&#xff1f; 持久性是通过 redo log &#xff08;重做日志&…

【ARM】MDK-服务器与客户端不同网段内出现卡顿问题

【更多软件使用问题请点击亿道电子官方网站】 1、 文档目标 记录不同网段之间的请求发送情况以及MDK网络版license文件内设置的影响。 2、 问题场景 客户使用很久的MDK网络版&#xff0c;在获取授权时都会出现4-7秒的卡顿&#xff0c;无法对keil进行任何操作&#xff0c;彻底…

java——Junit单元测试

测试分类 黑盒测试&#xff1a;不输入代码&#xff0c;给输入值&#xff0c;看程序能够给出期望的值。 白盒测试&#xff1a;写代码&#xff0c;关注程序具体执行流程。 JUnit单元测试 一个测试框架&#xff0c;供java开发人员编写单元测试。 是程序员测试&#xff0c;即白…

【边缘计算网关教程】6.松下 Mewtocol TCP 协议

前景回顾&#xff1a;【边缘计算网关教程】5.三菱FX3U编程口通讯-CSDN博客 松下 Mewtocol TCP 协议 适配PLC&#xff1a;松下FP0H 松下XHC60ET 1. 硬件连接 Mewtocol TCP协议采用网口通信的方式&#xff0c;因此&#xff0c;只需要保证网关的LAN口和松下PLC的IP在一个网段即…

【车载开发系列】GIT教程---如何下载代码库

【车载开发系列】GIT教程—如何下载代码库 【车载开发系列】GIT教程---如何下载代码库 【车载开发系列】GIT教程---如何下载代码库一. 设置用户名和邮箱二. 生成SSH三. 登录远程github仓库配置四. Git中的ssh协议介绍五. 什么是GitLab六. GitLab与GitHub区别1&#xff09;用途和…

【区块链 + 智慧政务】区块链 +ETC 下一代公路联网收费关键技术优化项目 | FISCO BCOS应用案例

2020 年&#xff0c;我国取消省界收费站项目完成后&#xff0c;随着收费模式与收费方式的变化&#xff0c;形成了以门架为计费单元的新收 费体系&#xff1a;按照车辆通行门架数&#xff0c;RSU 天线读取 ETC 卡、电子标签 OBU 或 CPC 卡内标识的车型信息&#xff0c;车型门架计…

Qt实现MDI应用程序

本文记录Qt实现MDI应用程序的相关操作实现 目录 1.MDM模式下窗口的显示两种模式 1.1TabbedView 页签化显示 1.2 SubWindowView 子窗体显示 堆叠cascadeSubWindows 平铺tileSubWindows 2.MDM模式实现记录 2.1. 窗体继承自QMainWindow 2.2.增加组件MdiArea 2.3.定义统一…

塑胶件缺胶影响工业生产,云盘科技提供解决方案!

塑料件的成型检测&#xff0c;主要检测其中的各种高低、形状的柱子、块块、条条之类的。因为有一些产品在成型时&#xff0c;可能柱子没有足够的料&#xff0c;又或者是某个挡块只有一半这样的。所以需要进行一定的检测。 塑胶在注塑加工成型后&#xff0c;出现缺胶缺陷。思普泰…

RT-DETR+Flask实现目标检测推理案例

今天&#xff0c;带大家利用RT-DETR&#xff08;我们可以换成任意一个模型&#xff09;Flask来实现一个目标检测平台小案例&#xff0c;其实现效果如下&#xff1a; 目标检测案例 这个案例很简单&#xff0c;就是让我们上传一张图像&#xff0c;随后选择一下置信度&#xff0c;…

部署k8s 1.28.9版本

继上篇通过vagrant与virtualBox实现虚拟机的安装。笔者已经将原有的vmware版本的虚拟机卸载掉了。这个场景下&#xff0c;需要重新安装k8s 相关组件。由于之前写的一篇文章本身也没有截图。只有命令。所以趁着现在。写一篇&#xff0c;完整版带截图的步骤。现在行业这么卷。离…

TikTok账号矩阵运营怎么做?

这几年&#xff0c;聊到出海避不过海外抖音&#xff0c;也就是TikTok&#xff0c;聊到TikTok电商直播就离不开账号矩阵&#xff1b; 在TikTok上&#xff0c;矩阵养号已经成为了出海电商人的流行策略&#xff0c;归根结底还是因为矩阵养号可以用最小的力&#xff0c;获得更大的…

Spring之事务管理TranscationManager(大合集)

原子性 事务是数据库的逻辑工作单位&#xff0c;事务中包括的诸操作要么全做&#xff0c;要么全不做。 一致性 事务执行的结果必须是使数据库从一个一致性状态变到另一个一致性状态。一致性与原子性是密切相关的。 隔离性 一个事务的执行不能被其他事务干扰。 持续性 一…