翻译技巧早操练-(减译法)

       

         hello,大家好,今天继续来学习翻译的技巧篇第二个-减译法。

        往期回顾

        翻译早操练-(增译法)-CSDN博客

        减译法的目的就是为了译入语表达的通顺,如果原文的一些表达直接翻译到译入语即累赘还不合时宜,那么可以采用减译法将其省略。减译法通常在汉译英的时候采用。因为汉语的许多表达方式,如范畴词,四字成语、对仗等都是用一种重复的手段表达同一个内容,而英语又是以严谨的逻辑著称,所以汉译英的时候通常可以考虑采用减译法。

        大体上来说,以下两种情况是减译法主要使用场景。

        一、减译范畴词

        二、减译重复内容

        接下来通过实例,仔细感受下使用场景。

        一、减译范畴词

        范畴词在汉语当中随处可见

        犯罪现象(crime)

        经营情况(business)

        采访过程(interview)

        他是在我不知道的情况下拿走它的。

        He took it without my knowledge.

        改革开放扭转了经济停滞不前的局面。

         Reform and opening up reversed the stagnation of national economy.

        二、减译重复内容

        2.1、词语重复

        汉语当中为了保持句子平衡,保证句子连接关系添加了许多重复的内容,翻译成英语可以考虑将其省略。

        我们从事了十多年的英语教学,教学质量高,教学经验丰富,在世界各地有成功办学的范例。

       We have over 10 years of experience in teaching quality English and have successfully managed schools in different parts of the world.

        本文当中【英语教学】和【教学质量高】 都是在说一件事儿,所以合并到一起,变成teaching quality English,【教学经验丰富】跟前面的【十年教学经验】和【教学质量高】完全重复,所以采用“减译”法,将其去掉了。

        一个地方有一个地方的全局,一个国家有一个国家的全局,一个地球有一个地球的全局。

        A locality has its own overall situation,a nation has another and the earth yet another .    

        汉语的排比句结构工整,读起来朗朗上口。由于结构工整,所以翻译成英语往往可以采用“减译”法简化翻译。

        第一个简化的就是重复的结构,在第二小句当中,采用了代词,代替了前一句的“overall situation”。到了第三句,干脆连谓语也省略,并且为了表达递进关系,增加了yet。

        虽然汉语有许多地方可以在英语表达当中使用“减译法”,但英语在翻译成汉语的时候偶尔也会用到这种翻译技巧。

        Part-time waitress applicants who had worked at a job would receive preference over those who had not.

        应聘兼职女招待时候,有工作的女士比没有工作的女士更有优势。

        如果这样翻译就陷入了“刻板”。其实英语当中的比较语句,可以采用很变通的方式去表达。例如:

        应聘兼职女招待者,有工作经验的优先录用。 

        即没有死板的比较,又将含义完整的表达了出来。

        2.2、同义反复

        汉语当中有许多同义反复的现象,同样英语当中也有许多同义翻译的现象。翻译的时候无需将同一个意思翻译两遍,翻译核心即可。

         贪官污吏

        corrupt officials

         土崩瓦解

        fall apart

         生动活泼

        lively

        Loud and clear, safe and sound         

        清楚;平安

         twists and turns

        坎坷

        取之不尽用之不竭

        inexhaustible

        本公司生产的地毯美丽大方、光彩夺目、富丽堂皇。

         The carpets of our company are beautiful, and magnificent.

        四字成语可以采用翻译核心意思,不必重复翻译。

        目标的轻重缓急、先后应该仔细研究、认真考虑和反复推敲。

         The priority of different goals should be carefully studied.

        We should be careful to prioritize different gonls.

        这句话许多意思都重复,应该抓住核心意思,而不是字对字的去抠。

          2.3、减译修饰词

        汉语当中的一些修饰成分,本身带有“中国特色”,所以翻译到英语的时候要注意采用“减译法”去掉那些冗余成分。

        例如

        不必要的浪费

        毫无根据的诽谤

        不应该的误解

        人类文明

        胜利完成 (胜利和完成本身并不搭配,可以省略不译)

        新加坡将禁止美国广受欢迎的流行女歌手麦当娜在新演出。

         Singapore will bar America's pop star Madonna from staging a show in its territory.

        【广受欢迎的流行女歌手麦当娜】定语太长,按照以下原则省略无用定语

        ①、众所周知的事情不用翻译。麦当娜是位【女】歌手

        ②、意思重复的内容不用翻译。广受欢迎和流行歌手就存在意思重复,所以可以去掉‘广受欢迎’。

        要标本兼治,不能头疼医头、脚疼医脚。

       We need to address both the symptoms and the root causes.

        重复的内容可以不用翻译了,但是【治标治本】需要准确翻译 ,注意动词用address.

        与国际上传统自由贸易区(FTA)不同的是,传统自由多个国家一起玩,游戏规则多国共同制定;而这种方式在自己的地盘玩,自己地盘自己做主.游戏规则自己

       Unlike traditional FTAs, which involve multiple countries enacting rules collectively, this approach allows different countries to operate within their own borders under their own rules.

        很显然【自己地盘自己做主.】是冗余的可以采用“减译法”省去不译。

         我们要积极探索国内外市场,开拓新的国际市场,进一步开发农村市场。

       We will actively exploit both national and abroad markets, including new international markets and rural markets.

        如果这么翻译就重复表达了国际市场,可以采用“减译法”改成:

        We should try to open up new international and domestic markets, especially exploring the rural market.

        

本文来自互联网用户投稿,该文观点仅代表作者本人,不代表本站立场。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如若转载,请注明出处:/a/602383.html

如若内容造成侵权/违法违规/事实不符,请联系我们进行投诉反馈qq邮箱809451989@qq.com,一经查实,立即删除!

相关文章

【启明智显技术分享】基于ESP32-S3方案的彩屏固件烧录指南

前言: 【启明智显】专注于HMI(人机交互)及AIoT(人工智能物联网)产品和解决方案的提供商,我们深知彩屏显示方案在现代物联网应用中的重要性。为此,我们一直致力于为客户提供彩屏显示方案相关的技…

主播美颜技术探秘:计算机视觉赋能的直播美颜SDK

今天,我们将深入探讨直播美颜技术背后的计算机视觉原理,以及赋能这一技术的直播美颜SDK。 一、计算机视觉与直播美颜 计算机视觉是一门研究如何使机器“看”的学科,它利用数字图像处理和模式识别等技术,使计算机能够模拟人类视觉…

STL速查

容器 (Containers) 图解容器 支持随机访问 stringarrayvectordeque支持支持支持支持 string 类 构造函数 string(); ------创建一个空的字符串 例如: string str;string(const char* s); ------使用字符串s初始化string(const string& str); ------拷贝构造 赋值操作…

打破次元壁!Stable Diffusion将现实影像转成二次元动画,推特转赞10k+,网友:都可以重做《神奇宝贝》动漫了

破次元壁计划已启动! 就在最近,有网友分享了一个用Stable Diffusion打造二次元动画的工具,直接在网上爆火。 先快来看一波效果。 万物皆可妙化为二次元,耳机也可蜕变成小兔兔: 瞧!连易拉罐的拉环也化身成…

【GPT调用】本地使用python调用GPT接口

python调用GPT接口 环境变量设置主调用方法执行结果 环境变量设置 .env文件中配置GPT环境变量 api_key"你的GPT-API-KEY" urlhttps://ai-proxy.ksord.com/wps.openai.azure.com/openai/deployments/gpt-4-32k/chat/completions?api-version2023-09-01-preview主调…

Oracle SQL Developer导出数据库表结构,表数据,索引以及序列号等对象

通过Oracle SQL Developer软件将指定oralce数据库中的表结构,表数据,索引以及序列号等对象导出成SQL文件。 数据库版本:Oracle Database 11g Express Edition Release 11.2.0.2.0 - 64bit Production 软件版本:Oracle SQL Develo…

【千帆平台】使用AppBuilder零代码创建应用,Excel表格数据转为Markdown格式文本

欢迎来到《小5讲堂》 这是《千帆平台》系列文章,每篇文章将以博主理解的角度展开讲解。 温馨提示:博主能力有限,理解水平有限,若有不对之处望指正! 目录 前言创建应用应用名称应用描述应用头像角色指令组件能力开场白推…

【Python】一道字典题目

题目:输入一段文本,统计每个字符的个数 in_inputinput(“输入:”) dic{} for char in in_input: if char in dic: dic[char]1 # 字典添加键值对的方法,给字典给键和值的方法 else: dic[char]1 print(dic) 输出台:

构建一个快速数据分析(boruta+shap+rcs)的shiny APP

构建一个快速数据分析(borutashaprcs)的shiny APP 之前提出了一个快速数据分析的流程,包括: 变量筛选,使用Boruta等变量筛选的方法来找出相关的变量;发现规律,使用SHAP分析的散点图、交互作用图…

如何使用Python下载哔哩哔哩(Bilibili)视频字幕

在本文中,我将向大家展示如何使用Python下载哔哩哔哩(Bilibili)视频的字幕。通过这个方法,你可以轻松地获取你喜欢的视频的字幕文件,方便学习和交流。 准备工作 在开始之前,我们需要安装一些必要的库&…

第一个C++项目

文章目录 一、新建项目1.打开软件,选择“创建新项目”2.新建项目栏中,按自己的需求来设置项目模板,项目名称和文件存放位置,设置好后点击“确认”3. 点击“Next”4. 按照自己需求设置,设置完后,点击“Next”…

【Linux 性能详解】CPU性能篇

目录 平均负载(Load Average) CPU上下文切换 进程上下文切换 线程上下文切换 中断上下文切换 中断 硬中断 软中断 CPU使用率 性能分析工具 平均负载(Load Average) 平均负载?这个词对很多人来说&#xff0c…

【新三个数排序的自创算法,这是我厉年来很满意的一次排序算法设计,最好小于O(N)最坏O((NN/3)/2)。】2024-5-7

缘由如何用C&#xff0b;&#xff0b;解决一下问题_编程语言-CSDN问答 int a[]{1, 4, 7, 8, 5, 2, 3, 6, 9, 7}, n 10, x n, jh 0, j 0;px:if (j < n) {//缘由https://ask.csdn.net/questions/8099444if (--x < 2 j)x n - 1, j 3;if (x < n - 1 && a[x…

【强训笔记】day14

NO.1 思路&#xff1a;用一个哈希表&#xff0c;先遍历s1&#xff0c;统计哈希表内的字符个数&#xff0c;在遍历s2&#xff0c;s2中的字符在哈希表中减去&#xff0c;如果哈希表中的字符个数小于0那么就输出No。 代码实现&#xff1a; #include <iostream> #include&…

湘潭大学数据库作业题完整答案

作业一&#xff1a; 考虑如下所示的关系数据库。这些关系上适当的主码是什么&#xff1f; 职工&#xff08;姓名&#xff0c;街道&#xff0c;城市&#xff09; 工作&#xff08;姓名&#xff0c;公司名&#xff0c;工资&#xff09; 公司&#xff08;公司名&#xff0c;城市&a…

UVa1376/LA3661 Animal Run

UVa1376/LA3661 Animal Run 题目链接题意输入格式输出格式 分析AC 代码 题目链接 UVA - 1376 Animal Run 题意 由于控制程序出了 bug&#xff0c;动物园的笼子无缘无故被打开&#xff0c;所有动物展开了一次大逃亡。整个城市是一个网格&#xff0c;另外每个单位方格都有一条从…

win平台c语言引入开源库的问题与解决,以引入cJSON库为例

目录 遇到的问题 开源依赖库引入的问题 问题的解决 生成dll文件 方式一 方式二 在VsCode中如何使用开源库 文件放置位置 配置文件进行配置 引入头文件 结束 许久不写博客&#xff0c;五一还在加班&#xff0c;就浅浅写一篇吧。 最近除了做物联网平台,还对网关二次开…

如何恢复手机视频?手机视频恢复软件有哪些?

随着手机使用的普及&#xff0c;我们的日常生活、工作甚至娱乐都与它息息相关。而在其中&#xff0c;我们宝贵的视频文件则是记录下我们生活、工作和重要时刻的重要载体。然而&#xff0c;当这些视频文件不幸丢失或被误删&#xff0c;我们的内心往往会感到一阵恐慌。这时候&…

团队执行力差,多半都是管理的问题

在日常管理中&#xff0c;我们习惯用“执行力好不好”来评价一个团队的表现&#xff0c;但实际上&#xff0c;执行力更应该是一个管理者需要思考和解决的问题&#xff0c;而非单纯归咎于团队。 我们需要明确一点&#xff1a;执行力不是团队的问题&#xff0c;而是管理者的问题…

nestjs版若依全栈管理后台完全开源!

hello&#xff0c;大家好&#xff0c;我是徐小夕。之前和大家分享了很多可视化&#xff0c;零代码和前端工程化的最佳实践&#xff0c;今天继续和大家分享一下我们小伙伴开源的基于 nestjs 的若依全栈管理系统。 相信前端小伙伴对若依管理系统并不陌生&#xff0c;它的后端采用…