Sink
Source
这两个词被翻译的有点混乱了,有点“输入”“输出”的意思,但是还是不准确;
1 Sink
去到英英词典看看,母语是怎么介绍的吧。
- to go down below the surface or towards the bottom of a liquid or soft substance
- sink something to damage a boat or ship so that it goes below the surface of the sea, etc.
- (of a person) to move downwards, especially by falling or sitting down
- (of an object) to move slowly downwards
- to decrease in amount, volume, strength, etc.
- to become quieter
- sink something to make a deep hole in the ground
- to place something in the ground by digging
- to prevent somebody or somebody’s plans from succeeding
- sink something to hit a ball into a hole in golf or snooker
- (British English, informal) to drink something quickly, especially a large amount of alcohol
第1条 应该是比较贴切的,同样也是MOS管里漏极的概念;
不知道是汉语语义的漫变还是理工科人文科都差劲,这个词还是别扭。
简单理解,Sink 漏的比较快,“面”漏; Drain是”点“漏;
但是总比什么”灌“要好被人理解;
Sink
Drain
A floor sink is typically a square or rectangular receptacle that sits below the floor level, designed to receive indirect waste from fixtures such as sinks and dishwashers. In contrast, a floor drain is a circular drain situated directly on the floor, primarily intended to remove standing water and prevent flooding.
地板水槽通常是位于地板下方的方形或矩形容器,旨在接收来自水槽和洗碗机等固定装置的间接废物。相比之下,地漏是直接位于地板上的圆形排水管,主要用于清除积水和防止洪水泛滥。
2 Source
- The source of something is the person, place, or thing which you get it from.
- In business, if a person or firm sources a product or a raw material, they find someone who will supply it.
- A source is a person or book that provides information for a news story or for a piece of research.
- The source of a difficulty is its cause.
- The source of a river or stream is the place where it begins.
第5条 应该是比较贴切的,同样也是MOS管里源极的概念;
被人通俗的介绍为“拉”,但这样搞不清是往哪个方向”拉“??汉语的“拉”取决于你自己的相对位置。
还是“源”这个词高一点,起始的位置,或者直接理解为“输出”;
分享一个英文好网站,帮助理解一些汉化失败的专业术语:
https://wikidiff.com/drain/sink;